[an error occurred while processing this directive]

Adobe PageMaker 6.51 для Windows

Adobe Systems Incorporated

Добро пожаловать в мир программы Adobe PageMaker 6.51. В этом файле вы найдете последние данные, не вошедшие в печатную документацию и в состав системы помощи. Он содержит следующие разделы:

-- ИНСТАЛЛЯЦИЯ ПРОГРАММЫ И СИСТЕМНЫЕ ВОПРОСЫ

-- ATM ДЛЯ WINDOWS NT 4.0

-- ВОПРОСЫ, СВЯЗАННЫЕ С ATM И ШРИФТАМИ

-- УСТАНОВКА POSTSCRIPT-ПРИНТЕРОВ В СРЕДЕ WINDOWS 95

-- ПРОФАЙЛЫ УСТРОЙСТВ И УТИЛИТА KODAK MONITOR INSTALLER

-- СВОЙСТВА ПРОГРАММЫ, НЕ УКАЗАННЫЕ В ДОКУМЕНТАЦИИ

-- ИЗВЕСТНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ПРОГРАММЫ PAGEMAKER И ЕЕ КОМПОНЕНТОВ

-- ПРЕОБРАЗОВАНИЕ ПУБЛИКАЦИЙ И НОВЫЕ ФИЛЬТРЫ

-- ПЕЧАТЬ: ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

-----------------------------------------------------------

ИНСТАЛЛЯЦИЯ ПРОГРАММЫ И СИСТЕМНЫЕ ВОПРОСЫ

Исходное окно открывается на экране автоматически в момент установки диска в дисковод CD-ROM. Чтобы обойти это окно, вставьте диск в дисковод при нажатой клавише Shift. При установке программы PageMaker 6.5 в сети, а также при установке компонентов ODBC (Open Database Connectivity) вы должны закрыть это окно, чтобы вернуться в основное окно Windows, и выполнить все инструкции, изложенные в брошюре “Adobe PageMaker 6.5: Руководство по установке”.

Установив PageMaker 6.5, помните о том, что последующая установка программы Photoshop версии 3.0.5 или ниже вызовет перезапись файлов .DLL, необходимых программе PageMaker для поддержки формата PhotoCD (таким образом, эта поддержка станет невозможна). В связи с этим, после установки указанных версий программы Photoshop следует повторно установить для программы PageMaker фильтр импорта файлов PhotoCD и файлы поддержки.

При установке PageMaker создает в папке Pm65 файл Pm65reg.txt, который обновляет некоторые входы системного реестра при каждом запуске программы PageMaker. Если вы измените структуру каталогов, определенную по умолчанию при установке программы PageMaker, то вы должны будете переименовать, удалить или модифицировать файл Pm65reg.txt в соответствии с содержащимися в нем комментариями. Например, если вы храните PPD-файлы вне структуры каталогов Pm65, то вам придется изменить вход PPD4 не только в системном реестре, но и в файле Pm65reg.txt. Переименование или удаление файла Pm65reg.txt делает модификацию реестра с его помощью невозможной.

После установки программы в папке Extras вы можете найти файл в формате PDF (Portable Document File) — Pm65map.pdf. Этот документ содержит полный аннотированный перечень установленных файлов программы PageMaker 6.5.

Год 2000

Программа PageMaker 6.5 была протестирована на корректную работу в системах с установленным системным временем вплоть до 12.00 часов 1 января 2000 года. Тесты не обнаружили ошибок, связанных с управлениями связями и версиями файлов, а также с выполнением других операций и функций программы PageMaker 6.5.

---------------------------------------------------------------------------------

ADOBE TYPE MANAGER (ATM) для WINDOWS NT 4.0

Программа Adobe PageMaker 6.5 для Windows может работать в Microsoft Windows 95 и Windows NT 4.0. В среде Windows 95 устанавливаемые вместе с PageMaker 6.5 шаблоны используют заказные шрифты, автоматически инсталлируемые с программой Adobe Type Manager (ATM) для Windows 95. Поскольку в настоящее время пока не разработана версия программы ATM для Windows NT 4.0, вам надо предпринять некоторые дополнительные шаги для установки заказных шрифтов в этой среде. Шрифты хранятся в папке Pm65\Extras\Fonts. Чтобы установить их, выполните процедуру, описанную в разделе “Преобразование шрифтов Type 1 в шрифты TrueType”.

Замечание: ATM для Windows NT 4.0 появится в первой половине 1997 года.

Преобразование шрифтов Type 1 в шрифты TrueType

В настоящее время программа ATM для Windows NT 4.0 пока не разработана. Однако вы можете загрузить шрифты Type 1, воспользовавшись в Windows NT 4.0 секцией Fonts (Шрифты) в Control Panel (Управляющая панель), и создать экранную версию TrueType-шрифта. Таким образом у вас появится возможность выбора шрифта для печати — версия TrueType или исходный шрифтовой файл PostScript (.pfb). Это средство преобразования не поддерживается технической службой Adobe. Если у вас появились проблемы с версиями TrueType этих шрифтов, обратитесь за помощью в службу технической поддержки фирмы Microsoft.

Чтобы преобразовать PostScript-шрифты в формат TrueType в среде Windows NT 4.0:

1. Из панели задач Windows выберите команду Start > Settings > Control Panel > Fonts (Пуск > Настройка > Панель управления > Шрифты).

2. Выберите команду File > Install New Font (Файл > Установить новый шрифт) и укажите местоположение ваших файлов с расширением .pfm (папка Pm65\Extras\Fonts).

3. Выберите шрифты, которые вы хотите установить, и нажмите кнопку “OK”.

4. В появившемся диалоговом окне вы можете задать следующие параметры:

* Параметр “Convert Type 1 Fonts to TrueType” (Преобразовать шрифты Type 1 в TrueType) позволяет использовать шрифт во всех программах и на всех принтерах.

* Параметр “Install Type 1 Font Files for Use on a PostScript Printer” (Установить шрифты Type 1 для печати на PostScript-принтере) позволяет использовать при печати на PostScript-принтерах шрифт в его исходном формате. Это означает, что вместо TrueType-версии шрифта в PostScript-принтер загружается шрифт Type 1 (.pfb).

* Параметр “Copy Type 1 Font Files to Fonts Folder” (Копировать шрифты Type 1 в папку Fonts).

Если вы зададите все указанные параметры, то система Windows NT 4.0 скопирует все файлы с расширением .pfb в папку “Fonts”, а также создаст копию в формате TrueType для вывода на экран и принтеры, не использующие язык PostScript.

Преобразователь шрифтов TrueType, встроенный в Windows NT 4.0, поддерживает ряд свойств, например кернинг пар и систему подсказок. Для обеспечения корректной печати шрифта необходимо преобразовать все его начертания (полужирный, курсив и пр.).

Замечание: Шрифты Multiple Master невозможно преобразовать в TrueType-шрифты в среде Windows NT 4.0.

----------------------------------------

ВОПРОСЫ, СВЯЗАННЫЕ С ATM И ШРИФТАМИ

ВНИМАНИЕ: Убедитесь в том, что установлены все контурные шрифты (PostScript Type 1 или TrueType), поставляемые вместе с принтером. Несмотря на то, что шрифтовая информация резидентна в принтере, для корректной компоновки текста для печати необходимы также шрифтовые метрики. Программа PageMaker получает информацию о шрифтах (метриках и контурах) непосредственно из программы ATM — наиболее точного источника информации о шрифтах. Если информацию о каком-либо шрифте невозможно получить из программы ATM поскольку шрифт не установлен, программа PageMaker (как большинство прикладных программ) использует значения драйвера принтера, установленные по умолчанию. Эти значения, как правило, приводят к неудовлетворительному качеству печати (ненастроенным межбуквенным и межсловным промежуткам, неотрегулированному кернингу пар, пр.).

Если в среде Windows 95 установлена программа Adobe Type Manager (ATM), то шрифты, имеющие только курсивное или полужирное начертание (например ExPonto или Stencil), не изменяются при применении к ним курсивного или полужирного начертания. Это свойство появилось только в версии PageMaker 6.5. Версия PageMaker 6.0 применяла курсивное начертание к шрифту, имеющему только курсивный вариант начертания, — результатом был искаженный шрифт.

Если для выбранного стиля начертания (полужирного, курсивного и т.д.) не существует шрифтовой файл и при печати используется смоделированный стиль, то экранный шрифт, подставляемый программой ATM, может не соответствовать шрифту, смоделированному в программе PageMaker. Чтобы добиться наибольшего соответствия шрифтов, отключите параметр “Font Substitution” в диалоговом окне “Settings” программы ATM.

-----------------------------------------------------------------------------------------

УСТАНОВКА POSTSCRIPT-ПРИНТЕРОВ В СРЕДЕ WINDOWS 95

Для достижения наилучших результатов при печати на PostScript-принтере из программы PageMaker 6.5 для Windows 95 установите драйвер Adobe PostScript 4.1.1 для Windows 95 и программу ATM 4.0 с диска PageMaker CD-ROM. (Программа ATM 4.0 устанавливается автоматически в режиме полной установки программы PageMaker, а также при задании установки ATM в режиме заказной установки. Инструкции по установке PostScript-драйвера вы найдете в брошюре “Adobe PageMaker 6.5: Руководство по установке”.) Для обеспечения корректной печати метафайлов, OLE-объектов, шрифтов и другой графики, не использующей язык PostScript, в диалоговом окне “Печать” программы PageMaker выберите тот же самый PPD-файл, который вы указывали при установке драйвера Adobe PostScript 4.1.1.

-------------------------------------------------------------------

ПРОФАЙЛЫ УСТРОЙСТВ (ICC-ПРОФАЙЛЫ)

И УТИЛИТА KODAK MONITOR INSTALLER

В комплект поставки программы PageMaker 6.5 включено достаточно много ICC-профайлов устройств для системы управления цветами Kodak CMS, а также профайлов фирм Tektronix и QMS. Вы можете получить дополнительные ICC-профайлы, которых нет на диске CD-ROM, следующими способами:

-- Создав профайлы устройств для различных мониторов с помощью утилиты Kodak Monitor Installer, которая автоматически устанавливается на жесткий диск в папку Pm65\Extras\Calibrate. Описание этой утилиты приведено ниже.

-- Обратившись к изготовителю вашего устройства.

-- Обратившись в службу Adobe Plug-in Source (800-685-3547 в США и Канаде).

-- Купив программу Input Profile Builder (IPB) фирмы Kodak, позволяющую создавать ICC-профайлы для устройств ввода (например RGB-сканеров и Photo CD).

-- Купив любое оборудование для создания отвечающих требованиям ICC профайлов для любых устройств ввода, отображения или вывода.

-- Информацию о продуктах фирмы Kodak вы можете получить по телефону 800-23KODAK или 716-726-7260.

Чтобы получить дополнительную информацию, закажите в службе Adobe Technical Support FaxYI документ 216407. (Различные варианты технической поддержки описаны в брошюре “Adobe PageMaker 6.0: Руководство по установке”.)

ICC-профайлы устройств фирмы Kodak предоставлены в соответствии с условиями лицензионного соглашения “Adobe Systems Incorporated. Лицензионное соглашение с конечным пользователем. Копирование и распространение ICC-профайлов допускается ТОЛЬКО в том случае, если они: 1) встроены в изображение или публикацию, 2) передаются партнерам вместе с изображением или публикацией для использования исключительно в целях обработки данного изображения или публикации.

Использование утилиты Kodak Monitor Installer

Утилита Kodak Monitor Installer создает ICC-профайлы для использования в программах, поддерживающих систему Kodak Color Management System, в частности, в программе Adobe PageMaker 6.5. Утилита находится в папке Pm65\Extras\Calibrate.

Запустите утилиту Kodak Monitor Installer, дважды щелкнув мышью на ее значке, а затем выделите в списке мониторов нужный вам монитор. Если вам будет предложено несколько значений “белой точки”, выберите то из них, которое наиболее точно соответствует текущему значению для вашего монитора. Если вы не уверены в том, какое именно значение использует ваш монитор, выберите вариант D9300. Нажмите кнопку “Install” (Установить) и перейдите к следующей теме данного файла ReadMe (“Использование диалогового окна “Set Information””).

Если нужной вам модели не оказалось в списке, однако вы точно знаете значение белой точки и параметры люминофора вашего монитора, то вы можете нажать кнопку “New...” и создать новое определение монитора. На экране откроется диалоговое окно “Define New Monitor”, в котором поля “Manufacturer Name” и “Model” будут пустыми, а в полях “White Point” и “Phosphor” будут заданы значения по умолчанию.

Чтобы отредактировать существующее определение монитора, выделите нужную модель в списке “Monitor” и нажмите кнопку “Edit...”. На экране откроется диалоговое окно “Define New Monitor”, в котором поля “Manufacturer Name”, “Model”, “White Point” и “Phosphor” будут содержать текущие значения. По окончании редактирования существующее определение будет заменено новым.

Чтобы подтвердить внесенные изменения и вернуться в основное окно, нажмите кнопку “OK”. Чтобы отменить внесенные изменения и вернуться в основное окно, нажмите кнопку “Cancel”.

-- Использование диалогового окна “Set Information” Это диалоговое окно предназначено для определения идентификационных данных, которые должны быть помещены в установленные профайлы устройств. Поле “Description” содержит информацию, введенную в процессе последней установки профайла устройства. Введите в это поле новую информацию, которая поможет идентифицировать профайл вашего устройства.

Поля “Manufacturer” и “Model” содержат значения для выбранного монитора. При необходимости вы можете внести в них изменения, однако, как правило, они остаются прежними.

Нажмите кнопку “OK”. Профайлы устройств будут установлены, после чего программа завершит свою работу. (Обратите внимание на то, что если хотя бы одно из этих полей останется пустым, то кнопка “OK” будет недоступна для использования.) Чтобы отменить установку профайлов и вернуться в основное окно, нажмите кнопку “Cancel”.

-- Использование диалогового окна "Filenames" Это диалоговое окно предназначено для определения имен файлов для вновь созданных профайлов. Если вы не зададите имена этих файлов, то они будут сгенерированы автоматически. Если вы хотите, чтобы имена файлов отражали их назначение различным профайлам монитора, то вы можете выбрать имя из списка в диалоговом окне.

Работа с профайлами устройств библиотеки Pantone Hexachrome

Прежде чем начать работать с HiFi-цветами, проконсультируйтесь с вашими партнерами в типографии или специалистами по допечатным процессам.

Если у вас установлены профайлы устройств библиотеки Pantone Hexachrome, то в диалоговом окне “Параметры CMS” в списке “Фотоавтомат” становятся доступными два варианта: “Normal SID” и “High SID”. Выбор варианта определяется условиями работы типографии:

-- Вариант “Normal SID” (Solid Ink Density) обеспечивает наиболее четкое и резкое изображение и максимально согласован со значениями SID и растискивания растровой точки, указанными в руководстве “Pantone Hexachrome Color Selector”.

-- Вариант “High SID” допускает небольшие отклонения от идеального согласования при интенсивном нанесении красок (особенно черных). Этот профайл также обеспечивает цветоделение отличного качества с минимальными потерями четкости и резкости изображений.

Замечание: Проконсультируйтесь с вашими партнерами из типографии или специалистами по допечатной обработке относительно значений плотности и растискивания растровой точки, указанных ниже. Все значения были измерены на устройстве X-Rite Model 418. Если ваши измерения отличаются от указанных в строке Pantone Color Selector, определите относительную разницу в процентах и соответственно измените остальные значения. Например, если значение черного (K) у вас равно 1.57, что на 10% меньше значения SID, приведенной ниже из руководства “Pantone Color Selector” (1.74), то вычтите 10% из указанных здесь значений для High and Normal и вы получите значение SID для вашей типографии.

Значения SID

C M Y O G K

1.54 1.33 .94 1.46 1.33 1.70 “Normal SID”

1.61 1.34 .93 1.43 1.61 1.94 “High SID”*

1.57 1.49 .88 1.43 1.41 1.74 “Pantone Color Selector”

* Обратите внимание на разницу между Normal и High. Не для всех красок эти значения существенно отличаются. Это сделано для сохранения качества печати.

Растискивание растровой точки 50%

C M Y O G K

72 76 74 79 72 75 “Normal SID”

74 76 77 84 78 81 “High SID”

68 81 81 79 73 61 “Pantone Color Selector”

---------------------------------------------

СВОЙСТВА ПРОГРАММЫ, НЕ УКАЗАННЫЕ В ДОКУМЕНТАЦИИ

Следующая информация о программе PageMaker не вошла в печатную документацию и систему помощи:

-- Windows позволяет вам редактировать в системном реестре некоторые параметры программы PageMaker, в частности, цвета вспомогательных линий, отображаемых на экране в режиме верстки. Чтобы изменить эти цвета:

1. Выберите команду "Start" > "Run" (Пуск > Выполнить), введите в командной строке текст "REGEDIT" и нажмите кнопку "OK". На экране откроется Registry Editor (Редактор реестра), левая панель которого будет отражать структуру входов системного реестра.

2. Найдите в левой панели папку HKEY_LOCAL_MACHINE\Software\Adobe\PageMaker65. В этой папке хранятся значения большинства параметров программы PageMaker 6.5. Продолжите поиск и откройте папку Adobe\PageMaker65\<Язык>\PageMaker65. В ней хранятся все определения цветов.

3. Дважды щелкните мышью в правой панели на нужном элементе и введите для него новые RGB-значения. После перезапуска программы PageMaker эти элементы будут отображаться заданным цветом. Замечание: Чтобы определить RGB-значения нужных вам цветов, вы можете воспользоваться в программе PageMaker диалоговым окном "Определить цвета".

-- Кроме того, система Windows позволяет определить, какая программа-редактор будет запускаться при выборе команды "Редактировать оригинал..." в зависимости от типа выделенного объекта публикации PageMaker. Например, вы можете задать редактирование всех TIFF-изображений в программе Photoshop. В программе PageMaker нажмите клавишу Shift и выберите команду “Редактировать оригинал...”. В окне "Explorer" ("Проводник") выберите команду "View" > "Options" (Вид > Параметры), щелкните мышью на закладке "File Types" (Типы файлов) и укажите программы-редакторы для разных форматов файлов. Более подробно об этом говорится в документации по системе Windows.

-- С помощью правой кнопки мыши программа PageMaker 6.5 поддерживает контекстно-зависимые меню — свойство операционных систем Windows 95 и Windows NT 4.0. В версии PageMaker 6.0 и более ранних правая кнопка мыши использовалась для переключения между режимами “Целая страница” и “Реальный размер”. Чтобы в программе PageMaker 6.5 переключиться между этими режимами просмотра, нажмите клавишу Ctrl и щелкните правой кнопкой мыши, чтобы переключиться между режимами “Реальный размер” и “Масштаб 200%”, нажмите клавиши Ctrl + Shift и щелкните правой кнопкой мыши.

Чтобы отменить отображение контекстно-зависимых меню в программе PageMaker 6.5, выполните следующее:

1. В папке Windows создайте архивные копии файлов регистрации System.dat и User.dat.

2. Выберите команду Start > Run (Пуск > Выполнить).

3. Введите текст “regedit” в поле Open (Открыть) и нажмите кнопку OK.

4. В окне “Registry Editor” (Редактор реестра) дважды щелкните мышью на строке H_KEY_LOCAL_MACHINE_Software\Adobe\PageMaker65\<language>\PageMaker65.

5. Дважды щелкните мышью на RightButtonZoom.

6. Введите значение 1 в поле Value Data (Значение) и нажмите кнопку OK.

-- Если вы используете программу Microsoft Mail, то в Windows 95 в программе PageMaker будет доступна команда "File" > "Send Mail" (Файл > Отправить почту). Эта команда позволяет пересылать публикацию в виде приложения к почте. При открытии публикации, которую переслали с помощью программы Microsoft Mail, на экране откроется диалоговое окно “Not Closed Properly” (Закрыта некорректно). Чтобы открыть публикацию, нажмите кнопку “Да”.

-- Палитра "Сценарии" содержит ряд полезных сценариев, которые устанавливаются автоматически вместе с программой. (Точное количество сценариев зависит от заданного режима установки программы PageMaker.) Каждый сценарий включает в себя краткое описание выполняемых им действий.

Чтобы прочитать краткое описание сценария:

  1. Выделите сценарий в палитре “Сценарии”.
  2. Выберите команду “Редактировать сценарий” из меню палитры “Сценарии”.

-- При преобразовании публикаций программы PageMaker 6.0 в формат PageMaker 6.5 утрачивается информация, созданная командой “Создать HTML...”. Следующие процедуры позволяют преобразовывать эту информацию в гиперсвязанные данные PageMaker 6.5. Первый вариант позволяет сохранить связи текста и изображения, но информация о макете страницы теряется; второй вариант позволяет сохранить макет страницы, но при этом связи надо обновлять вручную.

Чтобы сохранить связи текста и изображения:

1. Откройте публикацию программы PageMaker 6.0 в PageMaker 6.0.

2. Выберите команду “Сервис” > “Дополнения PageMaker” > “Создать HTML...”.

3. Экспортируйте HTML-файлы.

4. Запустите программу PageMaker 6.5 и создайте новую публикацию.

5. Поместите экспортированные HTML-файлы.

В результате гиперсвязи из HTML-файла будут добавлены в палитру “Гиперсвязи”, также будут импортированы изображения и текст, определенные как связи и привязки.

Чтобы сохранить макет страницы:

1. Откройте публикацию программы PageMaker 6.0 в PageMaker 6.0.

2. Выберите команду “Сервис” > “Дополнения PageMaker” > “Создать HTML...”.

3. Экспортируйте HTML-файлы.

4. Запустите программу PageMaker 6.5 и откройте копию публикации PageMaker 6.0.

5. Выберите команду “Окно” > “Показать гиперсвязи”.

6. В меню палитры “Гиперсвязи” выберите команду “Импортировать URL из файла”.

7. Найдите файл, экспортированный из программы PageMaker 6.0, и нажмите кнопку “Открыть”.

8. Вручную выделите элементы страницы и назначьте связи, которые будут размещены в палитре “Гиперсвязи”.

-- Параметр “Использовать дополнительную память для повышения производительности” в диалоговом окне “Установки CMS” позволяет повысить производительность в тех случаях, когда повторно выполняются одни и те же преобразования (общим числом до 8), особенно, если используются изображения и настраиваемые оттенки.

-- Некоторые Дополнения могут оказаться несовместимыми с программой PageMaker 6.5. За информацией обращайтесь в фирму-производитель.

 



[an error occurred while processing this directive]