Русские документы
RSS rusdoc.ru  Найти :
Последние поступления
  Hardware:
Видеоустройства
Системные платы
Процессоры
Мобильные устройства
Аудиосистема
Охлаждение системы
Накопители информации
КПК и ноутбуки
Телефоны и связь
Периферия
Система
Сети
Разные устройства
 
  Programming:
Web-разработка
Языки программирования
Технологии и теория
Разработка игр
Программная инженерия
 
  Software:
Операционные системы
Windows 7
Базы данных
Обзоры программ
Графика и дизайн
   
  Life:
Компьютерная жизнь
Разные материалы
   
Партнеры
Публикация
Правовая информация
Реклама на сайте
Обратная связь
Экспорт в RSS Экспорт в RSS2.0
   

Контекстный перевод слов в Internet Explorer

Автор: Надежда Баловсяк
Опубликовано: 09 сентября 2005 года
Источник: "Компьютерра"

Программ для перевода отдельных слов или фрагментов теста с одного языка на другой существует достаточно много. Однако не станешь же включать их из-за каждой мелочи. Максимально упростить перевод может специальная бесплатная утилита TranslateIt!.

Теперь при встрече с незнакомым словом в сети, например, при прочтении статей или документации на английском языке, можно легко и быстро получить его перевод. Для этого достаточно навести на него мышиную стрелку.

После запуска приложение размещает свой значок в системном трее, откуда и можно управлять его работой: изменить направление перевода, задать настройки, проверить обновления. Если программа находится в активном режиме (о чем сигнализирует пиктограмма, расположенная в трее), то для перевода незнакомого слова в браузере нужно просто задержать мышку над словом. Через несколько мгновений перевод появится рядом со словом.


Результат перевода с помощью TranslateIt! отображается рядом с искомым словом

Если постоянно появляющееся всплывающее окно с переводом слова мешает, можно установить режим отображения перевода только при нажатой клавише CTRL.


Управление программой осуществляется с помощью иконки, размещенной в системном трее

Кроме того, в меню настроек программы задается оформление и место расположения всплывающего окна с переводом, настроивается комбинация клавиш, которая впоследствии будет использоваться для изменения направления перевода, включается режим выделения переводимого слова.


Окно настроек TranslateIt!

Программа может использоваться как словарь. Для этого необходимо выбрать пункт "Словари" в меню программы. Выбрав нужный словарь, можно осуществить перевод введенного слова. А если слова в словаре нет - его всегда можно добавить, вручную задав его перевод. Еще одна интересная возможность, предоставленная пользователям, состоит в редактировании уже существующих словарных статей.


В режиме словаря можно не только искать перевод слова, но и изменять словарные статьи и задавать новые

Кроме стандартных англо-русского и русско-английского словаря, в состав программы входят два пустых пользовательских словаря, которые можно составлять в процессе работы с программой.

В состав TranslateIt! входят словарные базы объемом более 83 тысяч (англо-русский словарь) и 63 тысяч (русско-английский) слов.

В дальнейшем разработчики программы обещают существенно расширить список поддерживаемых TranslateIt! приложений, добавив в него такие программы, как Microsoft Word, "Блокнот", WordPad, Outlook Express, файлы-справки формата CHM.



Реклама:


Последнее на сайте :
28.05.2015:
Нужен надежный хостинг с поддержкой php mysql?
Бесплатный конвертер для видео файлов
Немножко философский пост про то, как мы в глаза смотрели
Самые заметные проблемы облачных провайдеров за 2012 год
Распределительная сеть дата-центров мирового масштаба — сердце империи Google
Google выделяет миллионы долларов на новый конкурс по взлому Chrome
Top 5 раздражающих моментов в работе программиста
Глава мобильного подразделения Ubuntu Ричард Коллинз рассказал о планах
Обзор планшета Acer ICONIA W7. Windows 8 по-профессиональному
Как получить nano-sim для iPhone 5?



Реклама:



SetLinks error: Incorrect password!


© Copyright 1998-2012 Александр Томов. All rights reserved.